Страница 1.
1-2
Часть пятая. Перед закатом (1895-1906).
I. Амбруаз Воллар.
|
Сударь! В Вашей литературной хронике ("Эксельсиор", 6 февраля 1938 г.) читаем: "Если господин Майоль прожил долгие годы, то этим он обязан главным образом Подробнее >> Словарь >> уму и великодушию господина Амбруаза Воллара". Я был, естественно, весьма польщен словом "ум", вышедшим из-под Вашего пера Подробнее >> Словарь >> и сказанным по моему адресу. Однако свидетельство о "великодушии", которое Вы мне выдаете, когда речь идет о взаимоотношениях между торговцем и художником Подробнее >> Словарь >>, меня стесняет. В данном случае мне кажется, это слово звучит так, как если бы сказали, что, приобретая земельный участок в надежде найти там золото, покупатель выказывает великодушие по отношению к продавцу участка.
Амбруаз Воллар, письмо Эдмону Жалу. |
Два года прошло с того времени, как Амбруаз Воллар снял в 1893 году на улице Лаффитт, 39 небольшую лавку. В те годы эта парижская
Подробнее >>
Словарь >> улица была центром по продаже произведений искусства
Подробнее >>
Словарь >>. Все крупные торговцы картинами
Подробнее >>
Словарь >> имели на улице Лаффитт свои лавки - среди них Дюран-Рюэли, Бернгеймы-младшие, Темпелеры и многие другие. Хозяин лавчонки Амбруаз Воллар уже устраивал однажды выставку
Подробнее >>
Словарь >> эскизов
Подробнее >>
Словарь >> Эдуара Мане и работ Форена; но он стремится к большему - значительно большему.
Воллар - он и сам это знает - не принадлежит к числу тех, кто независимо от своего культурного уровня, а лишь благодаря врожденному дару мгновенной интуиции умеет с одного взгляда оценить произведение искусства
Подробнее >>
Словарь >>. Трепет, который некоторые люди всем своим существом испытывают перед понравившейся им картиной
Подробнее >>
Словарь >>, Воллару неведом. В его глазах полотна
Подробнее >>
Словарь >> прежде всего выгодный или невыгодный для торговых сделок товар.
Покупать ли ему разных Ройбе, Зиемов или раз навсегда остановиться на этом злополучном Сезанне, несколько полотен которого уже висят в его лавке? Главное, не ошибиться в выборе, уметь предвидеть будущее. "Скажите-ка..." - бормочет Воллар, неутомимо расспрашивая разных людей, чьи мнения кажутся ему наиболее вескими. И прислушивается. Он удивительно хорошо умеет слушать.
Очень хитрый, Воллар прикидывается простаком, полный неуемной энергии, разыгрывает ленивца, которого зачем-то вывели из состояния тихого, блаженного созерцания, тогда как сам он мечтает лишь об одном - снова в него погрузиться. Подчеркивая свой креольский сюсюкающий говор, Воллар как бы стремится убедить окружающих в своей наследственной флегматичности и нормальном для него состоянии постоянной сонливости. Но это кажущееся спокойствие - если судить по тому, как иной раз из-под опущенных век сверкнут острые глаза, - напоминает спокойствие "насторожившегося ягуара"1.
"Скажите-ка..." - бормочет Воллар. Уже давно Писсарро, выражая сожаление о том, что до сих пор нет ни одной выставки
Подробнее >>
Словарь >>, посвященной работам Сезанна, побуждает торговца картинами
Подробнее >>
Словарь >> устроить такую. А Ренуар сожалеет еще и о том, что никому не пришло на ум вспомнить о его давнишнем друге, всеми забытом Сезанне. То же самое считает Дега. Подобные чувства и мнения выражал и Сёра (он умер в 1891 году, прожив немногим более 30 лет).
Воллар слушает, размышляет... Дело с посмертным даром Кайботта только что закончилось. После переговоров, длившихся больше года, заинтересованные стороны пришли, наконец, к соглашению: с тяжелым сердцем приняли представители министерства тридцать восемь из шестидесяти пяти завещанных Кайботтом картин
Подробнее >>
Словарь >>. Точно не установлено, каким принципом руководствовались государственные чиновники при отборе ненавистных им полотен. Ренуар не без иронии рассказывает о некоторых сценках, свидетелем которых он был в качестве душеприказчика. Даже работа самого Ренуара (она тоже входила в коллекцию
Подробнее >>
Словарь >>) была для директора Школы изящных искусств Ружона "предметом беспокойства". "Мое единственное полотно "Ле Мулен де ла Галет", - говорил Ренуар, - приняли безоговорочно только потому, что на нем изображен Жервекс, художник академического направления, чье присутствие среди других моих моделей
Подробнее >>
Словарь >> давало Ружону некоторую моральную гарантию. С другой стороны, самому Жервексу, правда, не слишком, но нравились полотна
Подробнее >>
Словарь >> Моне, Сислея и Писсарро... Однако когда он увидел Сезанна!.. Увидел спокойные пейзажи
Подробнее >>
Словарь >>, напоминающие Пуссена, этюды
Подробнее >>
Словарь >> купальщиков, написанные в тонах, заимствованных у старых мастеров
Подробнее >>
Словарь >> по росписи фаянса
Подробнее >>
Словарь >>, да и вообще всю эту в высшей степени мудрую живопись
Подробнее >>
Словарь >>... До сих пор в ушах у меня звучат слова Ружона: "А разбирается ли вообще этот Жервекс в живописи
Подробнее >>
Словарь >>!"
Как бы там ни было, Сезанн попадет в Люксембургский музей
Подробнее >>
Словарь >>. Академисты удовлетворились тем, что отвергли "Букет роз" и "Отдыхающих купальщиков", приняв вопреки всему два сезанновских полотна
Подробнее >>
Словарь >>: "Эстак" и "Ферму в Овер-сюр-Уаз"2.
Это дало повод к скандалу. Жером и другие профессора Школы изящных искусств стали угрожать отставкой, заявив, что больше "не смогут" преподавать живопись
Подробнее >>
Словарь >>, ибо принятые в музей
Подробнее >>
Словарь >> картины
Подробнее >>
Словарь >> можно считать насилием над законами искусства
Подробнее >>
Словарь >>"3. Но именно этот скандал побуждает Воллара еще внимательнее прислушаться к словам тех, кто настойчиво советовал ему решиться устроить выставку
Подробнее >>
Словарь >> работ Сезанна.
Не настал ли час принять окончательное решение?
И Воллар, неторопливо, как все, что он делает, начинает разыскивать экского художника
Подробнее >>
Словарь >>, не имея понятия, где в данное время находится Сезанн. Не знает об этом и Писсарро, предложивший Воллару для будущей выставки
Подробнее >>
Словарь >> несколько собственных "Сезаннов". Создавшееся положение не отпугивает Воллара. Он любит интригующие неожиданности и пикантные истории, связанные с судьбой художников
Подробнее >>
Словарь >>. Проведав, что Сезанн еще недавно работал в лесу Фонтенбло, Воллар направился туда. И напал на след Сезанна, приведший его сперва в Авон, а затем и в Фонтенбло. Там ему сообщили, что Сезанн возвратился в Париж, но записать его адрес попросту забыли. Единственное, что запомнили, - название улицы, которая "носит имя святого в соединении с именем животного".
Быть может, это улица Лион-Сен-Поль4? Воллару повезло. Решив обойти один за другим все дома на этой улице, он находит в доме № 2 квартиру художника
Подробнее >>
Словарь >>. Выясняется, что Сезанн еще в июне уехал в Экс. Но сын художника
Подробнее >>
Словарь >>, живущий здесь с матерью, обещает немедленно уведомить отца о намерениях торговца картинами
Подробнее >>
Словарь >>. Спустя несколько дней молодой Сезанн приносит в лавку на улице Лаффитт письменное согласие отца. Вслед за этим Воллар получает от художника
Подробнее >>
Словарь >> сто пятьдесят полотен - все без подрамников
Подробнее >>
Словарь >> и в свернутом виде5.
* * *
Предложение Воллара ничуть не взволновало Сезанна. Он по-прежнему ведет одинокий образ жизни в своем родном Эксе, изредка встречается со старыми друзьями - с Амперером и Солари.
Ни Амперер, ни Солари не преуспели в жизни. Неисправимый человек богемы, Солари работал то тут, то там - в Лионе, в Блуа, в Тарасконе, в Реймсе. Проекты, один грандиознее другого, завладевают его пылким воображением, но чаще всего он предается мечтам. Несколько эскизов
Подробнее >>
Словарь >>, несколько макетов
Подробнее >>
Словарь >>, и Солари переходит на другое. "Я работал по-роденовски еще до Родена", - любил говорить он. Возможно! Но предпочитал лепить что-то неопределенное, напоминающее облака, облекая в такую форму свои грезы. В Солари нет ничего от тех зодчих, кто упорно, изо дня в день, камень за камнем воздвигают порожденные их фантазией храмы. Уединившись в Эксе, Солари живет в каком-то подобии сарая - бывшей пристройке к гостинице Любьер на улице Лувра
Подробнее >>
Словарь >>; этот сарай художник с грехом пополам приспособил под мастерскую.
Амперер и Солари влачат почти нищенское существование. Время от времени Сезанн, к удовольствию друзей, угощает их вкусным обедом. Как-то в погожий ноябрьский день все трое в сопровождении сына Солари, Эмиля, отправились бродить по холмам и очутились неподалеку от плотины, построенной отцом Золя. Молодой Солари - этому крестнику Золя всего лишь двадцать лет - мечтает о литературном поприще, с удивлением глядит он на странную пару Сезанн - Амперер. "Смотрю на вас и вижу карлика Мефистофеля, сопровождающего старика Фауста", - шутит юноша.
Сезанн и его друзья, оставив внизу Черный замок, сперва поднялись до карьера Бибемю, а затем спустились в Сен-Марк, где позавтракали под смоковницей снедью, купленной в трактире землекопов. После полудня все четверо по кремнистым дорогам холмов добрались до Толоне. Здесь сделали привал, чтобы пообедать, Амперер, не привыкший к вину, быстро захмелел. На обратном пути он споткнулся, упал и сильно расшибся.
Эта первая прогулка придала смелости Сезанну и обоим Солари. Через несколько дней они предпринимают восхождение на вершину горы - тысячеметровой Сент-Виктуар. На этот раз Амперер к ним не присоединился. Такая вылазка слишком трудна для него. Несмотря на мучающий Сезанна диабет, он прекрасный ходок, каким, впрочем, был всегда. На рассвете все трое начали восхождение (ночь накануне провели в Вовенарге, чтобы как можно раньше быть на месте). Сезанн прекрасно настроен. Оба, он и Солари, вспоминают молодость.
Сын скульптора, указывая на растения по краям тропы, замечает, что хотя растения зеленые, но кажутся синими. "Ах, разбойник, - удивляется Сезанн, - в свои двадцать лет он с одного взгляда открыл то, на что я потратил тридцать лет жизни". Позавтракав на свежем воздухе, совсем близко от вершины и почти рядом с бездонным карстовым провалом, трое друзей начали спускаться в долину. Вдруг Сезанн, увидев сосну и вспомнив молодость, попытался взобраться на нее, но он устал, да и нет в нем былой ловкости. Тяжело дыша, он свалился с дерева. "Ах, Филипп, помнишь, как легко мы это когда-то проделывали!" - сокрушается художник.
1 Луи Воксель.
2 Дега оказался единственным художником
Подробнее >>
Словарь >>, у кого официальные лица приняли все его работы, то есть семь пастелей
Подробнее >>
Словарь >>, каждая из них была оценена в среднем в 4070 франков. У Моне из 16 полотен было принято 8 (средняя оценка каждого 5750 франков); у Писсарро из 18 было принято 7 (средняя оценка каждого 1857 франков); у Сислея из 9 было принято 6 (средняя оценка каждого 1333 франка); у Мане взяли два полотна
Подробнее >>
Словарь >>: "Балкон" и "Ангелина" (обе картины
Подробнее >>
Словарь >> оценены в 13 тысяч франков), но отвергли "Партию в крокет". Работы Сезанна оценили ниже всех принятых музеем
Подробнее >>
Словарь >> полотен - по 750 франков каждое. Полотно "Отдыхающие купальщики", в свое время преподнесенное художником
Подробнее >>
Словарь >> Кабанеру (см. третью часть главы III), ныне находится в Америке в коллекции
Подробнее >>
Словарь >> Барнса.
3 Табаран.
4 Лион - по-французски лев. (Прим. перев.)
5 Неизвестно, при каких обстоятельствах эти полотна
Подробнее >>
Словарь >> перешли к Воллару.
1-2